Estados

¿Cómo se les dice a los niños en México?

Existen muchas palabras para referirse a los pequeños en México. Este Día del Niño te decimos algunas de ellas y su origen

Por  Raúl Durán

Existen muchas palabras en nuestro país para referirse a los pequeños. Este Día del Niño te decimos cuáles eson.(Foto: Pixabay)

Existen muchas palabras en nuestro país para referirse a los pequeños. Este Día del Niño te decimos cuáles eson. | Foto: Pixabay

En México es muy común decirle a los niños de diferentes maneras. Este Día del Niño te decimos cuáles son las palabras más comunes en nuestro país para referirse a los pequeños.

"Chamaco" o "chamaca". ¿Quién no ha escuchado decir esta palabra? Es una de las más usadas en México para referirse tanto a niños como muchachos.

¡Ya estás suscrito a las alertas de noticias!

Ahora puedes configurar las notificaciones desde la campana

De acuerdo al Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva, la palabra "chamaco" proviene del náhuatl "chamahua", que significa engordar, crecer.

"Chilpayate" es otra palabra muy usada; significa "niño de corta edad" y tiene su raíz en el vocablo náhuatl "chilpayatl".

Foto: Cuartoscuro

"Huerco", muy común en el norte de México, particularmente en Nuevo León. Esta palabra viene del latín "Orcus", que se refiere al Infierno y el dios de los muertos. En el norte mexicano se usa para referirse a niños con la idea implícita de que son "inaguantables", "condenados" o "demonios".

"Bodoque", que proviene del vocablo español para referirse a una bola de barro o lana, coloquialmente es una forma de nombrar a un ser querido, especialmente un niño pequeño; también se llama así al chichón o hinchazón redonda.

"Rorro", por su parte, es una forma de referirse a un niño pequeño o bebé, conformada por la repetición de la sílaba "ro", con la que suele arrullarse a un bebé e imitar la voz de la paloma.

"Escuincle", con su raíz del náhuatl "itzcuintli" (un tipo de perro), es una manera despectiva para nombrar a un niño.

"Chavo" o "chava", bastante usada en el país, se refiere tanto a niños como muchachos y jóvenes.

"Pipiolo" o "pipiola", del náhuatl "pipiolin" o "pipiyolin", se refiere a un niño de corta edad. A esta palabra se relaciona también "pipiolera" para referirse a un grupo de niños pequeños.

"Palomilla", por su parte, es una forma de referirse a un grupo de niños o muchachos que se reúnen para divertirse, según el diccionario antes citado.

Fuente: Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva

No te pierdas las últimas noticias

Suscríbete a las notificaciones y entérate de todo