Show

Lila Downs no se calla y Al Chile canta al migrante

La cantante Lila Downs estrena su nueva producción musical "Al Chile", donde incluye "Clandestino" de Manu Chao

Por  Francisco Inzunza

Fiel a sus raíces, Lila Downs pensó que “Al chile” era el nombre perfecto para un álbum tan mexicano.(AFP)

Fiel a sus raíces, Lila Downs pensó que “Al chile” era el nombre perfecto para un álbum tan mexicano. | AFP

Lila Downs, nacida en Oaxaca de madre mexicana y padre estadounidense, opina que a la gente le incomoda hablar de inmigración, pero ella no pudo prescindir del tema en su nuevo álbum, “Al chile”. Incluyó en la producción una versión del clásico de Manu Chao “Clandestino”, que es un homenaje a los inmigrantes.

La cantante Lila Downs ha preservado gran parte de la letra de la canción original de 1998, pero le ha dado la vuelta con ritmos de cumbia y ranchera y ha incluido algunas palabras propias como símbolo de protesta a las políticas de detención de inmigrantes y separación de familias impuestas en Estados Unidos.

“Si no peleamos por los niños, ¿qué será de nosotros?”, pregunta la intérpreete en plena canción. El tema original de Manu Chao habla de los inmigrantes africanos y de otros países que buscan una vida mejor.

Lila Downs decidió adaptarla a la actualidad, centrarse en el continente americano y cantarla sobre todo desde la perspectiva de la mujer inmigrante.

“Mi madre fue migrante”, explicó la artista en una entrevista con Associated Press. “Ella se casó con un gringo, se fue a Estados Unidos. Vino acá y la sufrió".

Ella migró de su comunidad indígena a la ciudad, entonces vivió esas dos etapas en su vida, que fueron difíciles.

"Y quizás por eso mi perspectiva es desde la mujer", expresó.

“Clandestino” es uno de los temas clave de “Al chile”, un álbum tan diverso que cuenta desde la colaboración de varias bandas de música tradicional mexicana hasta una canción cantada con la estadounidense Norah Jones. Combina cumbia y ranchera e incluye títulos como “La Llorona”, cantada en español y zapoteco, el idioma indígena de la madre de la cantante, y “Los caminos de la vida”, que incluye mixteco.

Fiel a sus raíces, pensó que “Al chile” era el nombre perfecto para un álbum tan mexicano. No sólo hace así un homenaje a este pimiento típico de su país, sino que además dice que le gusta hablar “al chile”, es decir, con honestidad.

Es nuestra personalidad. Los mexicanos somos dulces, pero también somos picosos.

“Es como el verso de 'La Llorona': yo soy como el chile verde llorona, picante, pero sabroso”, cantó con una sonrisa Lila Downs.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ya tenemos nuestro nuevo álbum #AlChile �� en nuestras manos! Ustedes?

Una publicación compartida de liladowns (@liladowns) el